Les 4 meilleurs traducteurs portables
- 4564
- 1224
- Victor Charpentier
L'idée de traduire une langue de manière transparente et instantanément a longtemps fasciné les gens. Il apparaît en culture pop tout le temps: il suffit de regarder le babelfish de Guide de l'auto-stoppeur sur la galaxie ou le TARDIS de Docteur Who.
Bien que la traduction parfaitement précise soit encore loin, vous pouvez acheter des écouteurs qui se traduiront en temps réel. Nous avons rassemblé les meilleurs traducteurs portables que vous pouvez acheter aujourd'hui. Investir dans l'un de ceux-ci et votre prochain voyage à l'étranger pourrait être beaucoup plus fructueux.
Table des matièresLes Pixel Buds 2 utilisent Google Translate pour traduire presque instantanément les mots prononcés d'une langue à une autre. Cette fonctionnalité peut traduire 40 langues différentes, notamment le français, le malais, l'hindi et le mandarin.
Le processus n'est pas totalement transparent, malheureusement. Vous devez toujours ouvrir l'application Google Translate et choisir la langue que la personne parle, puis appuyez et tirez pendant que vous parlez. Bien qu'il ne soit pas parfait, c'est un pas de plus de la traduction plus transparente.
Audio Audio M50 - 200 $
Les écouteurs Audio M50 AUNU, comme les pixels 2, sont un ensemble solide d'écouteurs. Les écouteurs détiennent une charge pendant six heures à la fois. Combiné avec leur cas de charge, les appareils ont jusqu'à 150 heures de vie. Mais en dehors de la qualité audio, ces écouteurs brillent vraiment lorsque vous les associez à l'application AUNU audio.
L'application peut interpréter plus de 33 langues en temps réel sans avoir besoin de taper quoi que ce soit sur votre téléphone. L'AUNU Audio M50 traduit directement les mots dans vos oreilles. Vous n'avez pas besoin d'appuyer sur un bouton microphone chaque fois que vous l'utilisez.
Les langues comprennent certaines des plus courantes à travers le monde, notamment le français, le japonais, l'espagnol et le mandarin.
Écouteurs pilotes de Waverly Labs - 180 $
Waverly Labs a décidé de créer un écouteur qui pourrait non seulement traduire avec précision, mais être utilisé pour les tâches quotidiennes comme écouter de la musique ou passer des appels téléphoniques. Les écouteurs pilotes étaient le résultat. Le pilote utilise un boîtier de charge qui maintient les écouteurs chargés jusqu'à 20 heures.
Les écouteurs pilotes s'associent à l'application de traduction de la parole pilote pour fournir aux utilisateurs une traduction précise et à temps proche. Il a un mode Converse pour tenir une conversation avec quelqu'un et un mode d'écoute pour l'interprétation. L'application peut traduire 15 langues et 42 dialectes, avec des voix masculines et féminines à consonance naturelle.
L'application de traduction de la parole pilote fournit également des transcriptions à l'écran de la conversation afin que vous puissiez rapidement revoir ce qui a été dit. Cela aide également à identifier les endroits où la traduction pourrait être légèrement inexacte. Vous pouvez télécharger une transcription de la conversation, et vous avez également un accès rapide à un dictionnaire et un livre de phrases.
Ce n'est pas tout à fait le Babelfish, mais c'est un pas de plus. Il convient également de noter que ces écouteurs ont l'air super aussi. Beaucoup des dispositifs de traduction les plus ciblés n'ont pas les conceptions les plus attrayantes au monde, mais les écouteurs pilotes ont été conçus avec l'esthétique à l'esprit.
Écouteurs de traducteur de langue WT2 - 200 $
Les écouteurs du traducteur de langue WT2 sont spécialement conçus pour une traduction en temps réel. Ils ne sont pas censés être des appareils polyvalents qui peuvent également traduire. Le WT2 peut traduire 40 langues différentes et 93 accents différents, y compris des langues moins courantes comme Telugu et Slovène.
Le WT2 est conçu avec différents modes pour différents environnements. Le «mode simul» est à utiliser dans des environnements calmes pour une conversation continue, tandis que le «mode Touch» est à utiliser dans des environnements bruyants. «Mode des haut-parleurs» est destiné à voyager ou dans un environnement commercial.
Comme d'autres écouteurs de traduction, le WT2 se marie avec une application de traduction. Il est plus proche des traducteurs les plus futuristes que tout autre produit de cette liste. Par exemple, en «mode simul», chaque personne porte un écouteur et peut se parler avec une précision près de 95%. La seule préoccupation serait la faune d'oreille d'une autre personne sur votre écouteur.
WT2 affirme que les écouteurs permettent de communiquer 85% de la population mondiale. Si vous êtes un passionné de voyage ou si vous êtes intéressé par les cultures étrangères, ces écouteurs permettra de vivre une autre culture à un niveau beaucoup plus profond.
Ces écouteurs représentent certains des meilleurs traducteurs portables du marché. Si vous êtes un voyageur fréquent ou travaillez avec des langues étrangères, ces appareils peuvent être vraiment utiles. Imaginez un instant si un professeur d'anglais langue seconde pouvait les utiliser pour aider à enseigner des concepts de grammaire plus compliqués à un élève qui n'avait pas encore une forte compréhension de l'anglais.
Un voyageur perdu dans un pays étranger pourrait demander de vraies directions, plutôt que de jouer des charades pour faire passer leur point. Si vous voulez une paire d'écouteurs pour écouter de la musique, ce ne sont pas les meilleures options mais si vous voulez comprendre d'autres langues, c'est la voie à suivre.
- « HDG explique ce qu'est un domaine stationné et quels sont ses avantages?
- HDG explique ce qu'est Telnet? »